>> The audio intelligence of the killing of Jamal Khashoggi, have you heard that tape.>> No I haven't listened to it. And I guess I should ask you why do you think I should? What do you think I'll learn from it?>> Well, you're the national security advisor, you might have access to that sort of intelligence.
>> How many in this room speak Arabic?>> Do you have access to an interpreter?>> What? You want me to listen to it? What am I gonna learn from? I mean if they were speaking Korean, I wouldn't learn anymore from it either.>> An interpreter would be able to tell you what's going on.
>> Well then, I can read a transcript, too. So you don't think it's important that you hear that as a national security advisor?>> I'm just trying to make the point that everybody who says why don't you listen to the tape, unless you speak Arabic, what are you gonna get from it?
>> Why not get a translator to understand, to hear what happened? You could find out a little bit more than what they've told you by listening?>> People who speak Arabic have listened to the tape, and they have given us the substance of what's in it. I don't speak Arabic.
>> I know, but a translator, you could hear the emotion. And a translator could help you understand what happened at that time to relate to the President of the United States and to convey to the world what happened.>> I'm very satisfied that we know what the tape picked up.
>> And it was factored into the president's decision and he's announced his position very clearly.